Премьера Шекспировской комедии "Сон в летнюю ночь" с тифлокомментатором прошла в Нижегородском театре драмы

21:05
21.10.24
0
695
Премьера Шекспировской комедии "Сон в летнюю ночь" с тифлокомментатором прошла в Нижегородском государственном академическом театре драмы. Это уже 7-я такая премьера и 9-й спектакль в этом театре. Он с 2021 года активно участвует в программе "Особый взгляд" для людей с ограничениями по зрению. Анастасия Степанова о специфике работы тифлокомментатора.


        Array
(
    [480] => /upload/iblock/713/b6y9c9wuqddvlbk7zhj223nwn6kc9zit/teatr_dramy_480_m.mp4
    [360] => /upload/iblock/e1a/ea06b3st6ln2pflg3ana12cqq4euorty/teatr_dramy_360_m.mp4
    [240] => /upload/iblock/544/bls7cd1qp966oqr0orbbz226avpz79fw/teatr_dramy_240_m.mp4
)
      
00:00
/
480
480
360
240
Открыть полностью
Действие происходит в Афинах. Одна из сюжетных линий завязана на конфликте четырех влюбленных. Другая развивается вокруг группы актеров-любителей. Все перемешивается, когда герои оказываются в мифическом лесу, населенном феями. И это представление отличается от череды других. В зале - незрячие.

Он сидит в специально отведенной кабине. И его голос слышат лишь незрячие и слабовидящие: у каждого небольшой радиоприемник и наушники. С помощью этих приспособлений они могут «увидеть» детали постановки: декорации, костюмы, действия, не доставляя неудобств остальным зрителям. Кроме того, свой текст комментатор должен уложить в паузы между репликами артистов.

Самое главное, отмечает тифлокомментатор Вера Трубникова, погрузить зрителя в атмосферу на сцене. Для этого перед началом спектакля она рассказывает о постановке. Если на сцене происходит что-то резкое и громкое - незрячий зритель пугается. И важно подготовить его ко всем неожиданностям.

Тифлокомментирование сродни работе сапера - нельзя зайти за грани объективности. Комментатор должен быть для слушающих их глазами, то есть стать практически невидимкой. Как правило текст составляется заранее. Но бывает, что озвучивать действие приходится на ходу – тогда работа тифлокомментатора больше напоминает синхронный перевод.

В России, говорит Нижегородский тифлокомментатор Вера Трубникова, таких специалистов порядка 60. А в Нижнем Новгороде - лишь два.

21 октября 2024 год ГТРК "Нижний Новгород" (видео)


Поделиться:
Связаться с нами:

Новости по теме

Комментарии

Возврат к списку