Бунин — писатель, завершающий ряд мастеров золотого века классической литературы, остававшийся чуждым и в какой-то степени даже враждебным тем новым модернистским течениям, которые захватили поэтическое искусство на рубеже столетий.
Литературный критик Георгий Адамович однажды сказал про него, что, вероятно, Бунин — это единственный ныне русский писатель, чьим языком были бы довольны Толстой и Тургенев. Не зря Нобелевскую премию ему вручили с формулировкой «За строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типичный русский характер».
Всем своим творчеством Бунин доказывал: зачем выдумывать новое, когда мы и так обладаем самым богатым языком. И он в самом деле владел не только английским, французским и польским, но и на русском знал язык простого мужика, мещанина и язык высшего света. Бунин был ярым пуристом и протестовал против упрощения и нелепых неологизмов. После того, как в стране была проведена языковая реформа 1918-го года, он говорил, что отсутствие в слове «лес» привычной буквы «ять» лишает лес его аромата.
Иван Бунин (второй справа) с супругой Верой Муромцевой на вручении Нобелевской премии.
Стокгольм, 1933 г.
Известно, что сам Бунин не очень любил шумиху вокруг своего дня рождения, а потому пандемийный 2020 год, когда мероприятия повсеместно отменяются, был бы идеальным праздничным годом для писателя. А главная эмоция его творчества — об утраченном, навсегда потерянном времени и мире — особенно актуальна в год, который напомнил о том, каким было прошлое, которое, возможно, мы не достаточно ценили.
К 150-летию со дня рождения выдающегося писателя смотрите на телеканале «Россия К» 25 октября в 14 часов программу «Игра в бисер» с Игорем Волгиным. «Поэзия Ивана Бунина». А в 14:40 (повтор 26 октября в 0:20) — художественный фильм «Несрочная весна» (реж. Владимир Толкачиков, 1989) по мотивам рассказов, повестей и дневниковых записей Ивана Бунина.
22 октября 2020 года. ГТРК "Нижний Новгород"